How to Say What in Spanish: Qué et Cuál Explained

How to Say What in Spanish: Qué et Cuál Explained
Do not index
Do not index
Pour traduire « what » en espagnol, on jongle principalement avec deux mots : qué et cuál. Lequel choisir ? Tout dépend du contexte de votre question. C'est une petite nuance qui donne souvent du fil à retordre aux débutants, mais elle est cruciale pour parler un espagnol qui sonne juste et naturel.

Plonger dans les nuances de qué et cuál

Apprendre la différence entre qué et cuál, c'est un peu comme apprendre à distinguer un tournevis d'un marteau. Les deux sont des outils, c'est sûr, mais ils ne servent pas du tout à la même chose. De la même manière, qué et cuál ne sont pas interchangeables. Choisir le bon mot, c'est passer d'une question un peu bancale à une question parfaitement claire pour votre interlocuteur.
Le mot que vous entendrez le plus souvent est qué, un véritable pilier des conversations de tous les jours. Son importance est énorme quand on sait que l'espagnol est parlé par près de 500 millions de personnes dans le monde. Pour des centaines de millions de gens, des mots interrogatifs simples comme qué sont donc indispensables au quotidien. Pour en savoir plus sur l'influence de cette langue, vous pouvez jeter un œil aux données sur l'espagnol dans le monde.
Ce guide a un objectif simple : décortiquer les règles d'utilisation de qué et cuál pour que vous puissiez les maîtriser avec confiance. On va voir ensemble des situations bien concrètes pour illustrer :
  • Quand utiliser qué pour demander une définition.
  • Quand choisir cuál pour faire une sélection dans un groupe.
  • Comment éviter les erreurs les plus courantes que font les francophones.
À la fin de cet article, vous saurez exactement quel mot utiliser, et votre espagnol n'en sera que plus fluide et authentique.

Quand utiliser 'qué' pour les définitions et les descriptions

notion image
Pour vraiment saisir comment dire what en espagnol, la première étape est de bien cerner l'usage de qué. Imaginez qué comme une sorte de loupe que vous utilisez pour aller à l'essentiel, pour comprendre la nature même d'une chose. C'est l'outil parfait quand votre curiosité vous pousse à demander une définition, une explication ou une description générale.
C'est un peu le mot interrogatif réflexe, celui qu'on dégaine pour mieux comprendre le monde qui nous entoure. Il ouvre la porte à l'information et à la connaissance.

Demander des définitions et des explications

Quand vous tombez sur un objet inconnu, un concept qui vous échappe ou un mot jamais entendu auparavant, qué devient votre meilleur ami. Il va droit au but en demandant l'essence de ce que vous voulez savoir.
Les constructions les plus courantes sont assez simples à retenir :
  • ¿Qué es...? (Qu'est-ce que...?) : C'est la formule classique pour demander la définition de quelque chose.
    • Exemple : En pointant un plat sur le menu, vous pourriez simplement demander : « ¿Qué es la paella? » (Qu'est-ce que la paella ?).
  • ¿Qué significa...? (Que signifie...?) : Idéal pour demander le sens d'un mot ou d'une expression.
    • Exemple : Si vous lisez un panneau et que vous êtes perplexe, un « ¿Qué significa 'prohibido el paso'? » (Que signifie 'passage interdit' ?) vous éclairera.
Une bonne règle de base : si votre question peut avoir pour réponse une définition ou une explication, alors qué est presque toujours le bon choix. C'est le mot interrogatif par défaut pour obtenir une information générale.

Utiliser 'qué' juste avant un nom

Une autre manière très fréquente d'utiliser qué est de le placer juste devant un nom. Ici, on ne cherche plus une définition pure et dure, mais plutôt à s'informer sur le type ou la nature de ce nom. C'est une façon de demander une classification ou de préciser une caractéristique.
Cette structure permet de poser des questions beaucoup plus ciblées tout en restant dans un cadre descriptif.
Voyons ce que ça donne en pratique :
  • « ¿Qué tipo de música te gusta? » (Quel type de musique aimes-tu ?)
  • « ¿Qué color prefieres para la pared? » (Quelle couleur préfères-tu pour le mur ?)
  • « ¿Qué idiomas hablas? » (Quelles langues parles-tu ?)
Dans chacun de ces exemples, qué aide à cerner une catégorie bien précise (type de musique, couleur, langues). C'est une tournure de phrase vraiment puissante et flexible pour affiner vos questions et obtenir des réponses plus précises. C'est un aspect fondamental pour savoir comment dire what en espagnol de manière efficace et naturelle.

Maîtriser 'cuál' pour faire un choix

Si qué sert à définir les choses, cuál entre en scène quand il est question de faire un choix ou de sélectionner un élément parmi plusieurs options. Imaginez-vous dans une boutique, face à plusieurs t-shirts qui vous plaisent. Pour demander un avis, cuál sera votre meilleur allié. Il sous-entend toujours une sélection au sein d'un groupe, que ce groupe soit juste sous vos yeux ou simplement dans votre esprit.
Bien comprendre cette différence, c'est la clé pour parler un espagnol qui sonne juste et précis. Voyez cuál comme le mot qui vous permet de pointer du doigt une option parmi d'autres.
Par exemple, si un ami vous présente sa bibliothèque, vous pourriez lui demander :
  • « ¿Cuál de estos libros me recomiendas? » (Lequel de ces livres me recommandes-tu ?)

L'erreur courante avec le verbe 'ser'

Une des erreurs les plus fréquentes chez les francophones est d'utiliser qué juste avant le verbe ser (être) pour poser des questions qui ne cherchent pas une définition. La règle d'or est pourtant simple : si votre question n'attend pas une définition en réponse, alors il faut presque toujours utiliser cuál.
Pour demander une information personnelle comme un nom, un numéro de téléphone ou une adresse, la bonne question utilise presque toujours cuál. C'est une nuance qui change tout et rend votre espagnol bien plus authentique.
Voici quelques exemples pour bien saisir la différence :
  • Correct : ¿Cuál es tu nombre? (Quel est ton nom ?)
  • Incorrect : ¿Qué es tu nombre? (Cette question demanderait la définition du mot "nom" lui-même, ce qui n'a pas de sens dans une conversation.)
  • Correct : ¿Cuál es tu número de teléfono? (Quel est ton numéro de téléphone ?)
L'image ci-dessous illustre parfaitement ce point. Comme vous pouvez le voir, dans une conversation de tous les jours, on se souvient facilement que qué sert à définir (Qu'est-ce que c'est ?) alors que cuál sert à identifier (Lequel est-ce ?).
notion image

Le pluriel 'cuáles'

Comme beaucoup de mots en espagnol, cuál s'accorde en nombre. Sa forme plurielle est cuáles. Vous l'emploierez tout naturellement lorsque votre question porte sur plusieurs éléments à choisir dans un ensemble.
La logique reste exactement la même, seule la quantité change. Regardez plutôt :
  • « ¿Cuáles son tus colores favoritos? » (Quelles sont tes couleurs préférées ?)
  • « De todas las ciudades que visitaste, ¿cuáles te gustaron más? » (De toutes les villes que tu as visitées, lesquelles as-tu le plus aimées ?)
Maîtriser ces petits mots interrogatifs est un grand pas dans votre apprentissage. Pour aller plus loin, n'hésitez pas à consulter notre guide complet sur les 7 mots interrogatifs en espagnol à maîtriser et à poser vos questions avec encore plus d'assurance.

Mettre ses connaissances à l'épreuve du réel

La théorie, c'est bien beau, mais c'est sur le terrain que tout se joue. Pour vraiment maîtriser comment dire what en espagnol, il n'y a pas de secret : il faut se lancer. C'est en utilisant qué et cuál dans de vraies conversations que la connaissance devient un véritable réflexe.
Imaginez-vous au restaurant. Le serveur vous annonce fièrement les deux desserts du jour. Pour lui demander sa recommandation, votre cerveau devrait maintenant basculer en mode cuál sans même y penser :
  • « ¿Cuál me recomienda? » (Lequel me recommandez-vous ?)
Le choix est ici limité à un groupe bien défini (les deux desserts), ce qui rend cuál indispensable. Si vous aviez demandé « ¿Qué me recomienda? », la question aurait été beaucoup plus vague, un peu comme si vous lui demandiez de vous recommander n'importe quoi sur la carte, voire dans la vie !

Intégrer la pratique au quotidien

Pour que ça rentre, il faut pratiquer. Voici quelques mini-scénarios pour vous aider à visualiser comment choisir le bon mot sur le vif.
  • En voyage : Vous êtes un peu perdu à un arrêt de bus bondé. Pour trouver le bon, vous demanderez à un passant : « ¿Cuál es el autobús para el centro? » (Quel est le bus pour le centre ?). Logique, vous faites un choix parmi les options qui s'offrent à vous.
  • Entre amis : Un ami vous parle avec passion d'un film dont le titre vous est totalement inconnu. Votre curiosité vous poussera à demander : « ¿Qué es esa película? » (Qu'est-ce que c'est que ce film ?). Ici, vous cherchez une définition, une explication générale.
Saisir ces nuances est un vrai plus, surtout à une époque où l'espagnol a le vent en poupe. Saviez-vous qu'en France, l'espagnol est la deuxième langue vivante choisie par près de 60 % des collégiens et lycéens ? Poser les bonnes questions dès le début, c'est la clé pour une immersion réussie. Pour les curieux, les chiffres sur l'apprentissage de l'espagnol en France sont assez parlants.
La petite astuce à garder en tête, c'est de se poser cette question simple : « Est-ce que je demande une définition ou est-ce que je fais un choix parmi plusieurs options ? ». Cette interrogation mentale résoudra 99 % de vos doutes entre qué et cuál.
La pratique, encore et toujours, est votre meilleure alliée. En posant des questions, même les plus simples, vous allez gagner en assurance et rendre vos conversations plus naturelles. Après tout, savoir poser la bonne question est aussi crucial que de bien se présenter. D'ailleurs, si vous voulez aussi faire forte impression dès les premiers mots, notre guide sur comment se présenter en espagnol est la lecture parfaite pour compléter votre apprentissage.

Explorez les autres facettes de 'qué'

notion image
Bien sûr, qué est le roi des questions. Mais son talent ne s'arrête pas là ! C'est aussi un outil incroyablement expressif, la star des phrases exclamatives en espagnol.
Savoir l'utiliser dans ce contexte, c'est passer d'un espagnol scolaire à un espagnol vivant et authentique. C'est la touche qui vous permettra d'exprimer toute une palette d'émotions, de la surprise à l'admiration.
La construction la plus courante est d'une simplicité enfantine : ¡Qué + adjectif! ou ¡Qué + nom!. C'est direct, spontané, et parfait pour réagir à chaud à une situation.

Les phrases exclamatives simples

Pour exprimer une émotion forte sur quelque chose, la structure est très intuitive. Pensez à ces petites réactions du quotidien, ces moments où vous voulez partager votre étonnement ou votre plaisir.
Quelques exemples tout simples :
  • ¡Qué bueno! – Comme c'est bon ! / Que c'est bien !
  • ¡Qué bonito! – Que c'est joli !
  • ¡Qué sorpresa! – Quelle surprise !
  • ¡Qué pena! – Quel dommage !
Attention, petit détail crucial : n'oubliez jamais l'accent écrit sur le 'é' de 'qué', même dans les phrases exclamatives. Cet accent (la fameuse tilde diacrítica) distingue le qué interrogatif/exclamatif du que relatif, qui n'a pas du tout la même fonction.

Donnez plus d'intensité avec 'tan' et 'más'

Vous voulez mettre encore plus l'accent sur votre exclamation ? Rien de plus simple. Il suffit de glisser les mots 'tan' ou 'más' entre 'qué' et l'adjectif.
C'est parfait pour souligner une caractéristique qui vous a vraiment marqué.
  • ¡Qué casa tan grande! – Quelle maison si grande !
  • ¡Qué película más interesante! – Quel film intéressant !
Ces petites nuances font toute la différence. En les maîtrisant, vous ne vous contentez plus de poser des questions ; vous participez vraiment à la conversation, en partageant vos émotions avec plus de naturel et de précision. C'est ça, parler comme un natif

Pour en finir avec les hésitations

On a fait le tour des petites subtilités pour savoir comment dire what en espagnol. Si vous devez retenir une seule chose, que ce soit cette règle d'or : on utilise qué pour demander une définition ou une description, et cuál pour faire un choix ou identifier quelque chose dans un groupe.
Voyez ça comme ça :
  • Qué, c'est pour l'essence même d'une chose : ¿Qué es eso? (C'est quoi, ça ?)
  • Cuál, c'est pour la sélection : ¿Cuál prefieres? (Lequel tu préfères ?)
Cette distinction, c'est un peu votre boussole pour vous y retrouver dans la plupart des situations.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron ! N'ayez pas peur de vous tromper, c'est en parlant que ces règles deviendront un réflexe. Chaque conversation est une nouvelle chance de progresser.
Vous avez maintenant toutes les cartes en main pour utiliser ces mots avec plus d'assurance. La clé, c'est de continuer à pratiquer, surtout à notre époque où l'espagnol est partout sur internet. D'ailleurs, saviez-vous qu'il représente environ 8 % des contenus sur le web ? Cela en fait la deuxième langue la plus utilisée en ligne. Si ça vous intéresse, jetez un œil aux statistiques sur l'usage des langues sur Internet.

Les questions qui reviennent toujours sur 'qué' et 'cuál'

Même quand on pense avoir compris les règles, il y a toujours quelques situations qui sèment le doute. C'est tout à fait normal ! Mettons les choses au clair une bonne fois pour toutes pour que vous puissiez utiliser qué et cuál avec une confiance totale.
L'idée, c'est de tacler directement les interrogations les plus fréquentes.

Peut-on mettre 'cuál' juste avant un nom ?

Excellente question, et c'est sans doute LE point qui crée le plus de confusion. Pour faire simple, dans l'espagnol standard et académique, la réponse est non. On n'utilise jamais cuál ou cuáles juste devant un nom.
On dira donc toujours :
  • « ¿Qué libro prefieres? » (Quel livre préfères-tu ?)
  • Et non : « ¿Cuál libro prefieres? »
Cette règle est vraiment l'une des clés pour distinguer qué et cuál. Dans une question, si le mot interrogatif est suivi directement d'un nom, c'est qué. Point final.
Pensez-y comme une ancre grammaticale. Si un nom suit immédiatement le mot interrogatif, ce sera toujours qué. C'est une balise de sécurité qui vous évitera pas mal d'erreurs.

Est-ce qu'il y a des exceptions selon les régions ?

Absolument ! Et c'est là que les choses deviennent intéressantes. Si vous avez la chance de voyager en Amérique Latine, vous entendrez sûrement des variations. Dans de nombreuses régions, il est très courant dans la langue parlée d'entendre les gens utiliser cuál devant un nom, surtout quand on parle d'un choix.
Par exemple, ne soyez pas surpris d'entendre « ¿Cuál camisa te gusta más? » (Quelle chemise te plaît le plus ?).
Même si cet usage est très répandu à l'oral dans de nombreux pays, il est souvent considéré comme incorrect à l'écrit ou dans un contexte plus formel. En tant qu'apprenant, le plus sûr est de s'en tenir à la règle standard (qué + nom). Vous parlerez ainsi un espagnol correct et compris partout.

Pourquoi est-ce que j'entends 'qué' alors que je m'attendais à 'cuál' ?

Parfois, qué s'invite là où on s'attendrait logiquement à cuál, notamment quand un choix est sous-entendu. Cela arrive souvent lorsqu'on demande des préférences générales, sans forcément présenter un groupe d'options bien défini.
Imaginez un ami qui vous demande : « ¿Qué prefieres, té o café? » (Que préfères-tu, thé ou café ?). Ici, qué fonctionne bien car la question est très ouverte, presque comme si on vous demandait de définir votre préférence de manière générale. Cela dit, utiliser cuál serait aussi tout à fait correct, et même un peu plus précis.
Le meilleur moyen de vraiment maîtriser ces nuances, c'est de pratiquer dans un cadre sympa et sans pression. Chez SpeakMeeters, vous pouvez discuter avec des locuteurs natifs passionnés qui vous aideront à surmonter vos hésitations et à parler avec plus de fluidité. Rejoignez une session et mettez tout ça en pratique dès aujourd'hui !

Parle avec fluidité et deviens plus à l'aise.

Pratique dans nos ateliers de conversations guidés par des natifs qualifiés.

Commence à pratiquer
Olivia Rhany

Écrit par

Olivia Rhany

Passionnée de langues et de culture. Voyageuse et globe-trotter !